Sigurna sam da je vaš sin najplemenitiji mladiæ, ali sada ne želim ni za koga da se udam.
Sono sicura che vostro figlio sia un insigne giovanotto, ma non intendo sposare nessuno, per adesso.
Prije nekoliko mjeseci imali biste pravo, ali sada ne.
Forse qualche mese fa, ma ora no.
Ne kažem to, ali sada ne prièamo o meni.
No, non sto dicendo questo, ma non stiamo parlando di me.
Tada sam dao sebe da bi prošlo, ali sada ne mogu.
Prima ero disposta a sacrificarmi, ma ora non lo posso fare più.
Ali, sada ne morate o tome da brinete, zato što, Gita planira da otvori srednju školu u Èaranpuru.
Ma a Charanpur non c'e'nemmeno una scuola superiore dove far studiare queste ragazze. Ma a Mizwa c'e'.
Ali sada ne bi smio osjećati bol.
Ma non dovresti sentire alcun male, ora.
Jeste u prvom momentu, ali sada ne, izvini.
In effetti si, ma ora no, scusami.
Treba sutra da spržimo osuðenika ali sada ne možemo.
C'è un party che vorremmo fare per domani, ma non possiamo! Tentatore... tentatore.
Voleo bih da je moglo da bude drugaèije, ali sada ne može, jer tvoje je mesto ovde, trebalo bi da to razumeš.
Avrei voluto le cose andassero diversamente, ma non e' possibile adesso, il tuo posto e' qui, devi capirlo.
Postoji razlog, ali sada ne mogu da ti kažem koji je.
Un motivo c'e', ma non posso dirtelo in questo momento.
Agentice Parker, žao mi je, ali sada ne mogu razgovarati.
Oh, agente Parker, mi spiace... - ora non posso parlare.
Ali sada ne mogu da govorim sa njim, jer je otišao, i ne znam gde živi.
Ma non posso piu' dirglielo perche' se n'e' andato e non so dove viva.
Demitri, stvarno cenim što si mi se našao kada si mi trebao, ali sada ne moraš ništa da radiš.
Demetri, ho davvero apprezzato quello che hai fatto per me nel momento del bisogno, ma ora non devi fare piu' niente.
Ali sada ne možeš da se vratiš.
Ma ora non puoi tornare indietro.
Znam da ste vezani poverljivošæu, ali sada ne brinite o tome.
Lo so che c'e' la riservatezza medico-paziente. Non ci pensiamo per adesso.
Jer je sav naš novac u ovoj kuæi koju smo mislili urediti i prodati, ali sada ne možemo jer je ekonomija u kurcu.
Perche' tutti i nostri soldi sono in questa casa che avevamo deciso di rivendere a prezzo piu' alto, ma ora c'e' questa crisi di merda.
U osnovnoj školi, Suzan je bila jako zabavna, ali...... sada ne voli više èak ni da mi se javlja.
Alle medie, Susan era molto simpatica, ma... ora non le va piu' di salutarmi.
Možda æeš jednog dana moæi da radiš to odvojeno, ali sada ne.
Un giorno potresti riuscire a separarle, ma non ora.
Da, ja i želim da budem koristan, ali sada, ne posle.
Si' e voglio essere utile, ma ora, non tra un po'!
Možda ste navikli da kršite zakon, ali sada ne možete.
Forse siete abituati a violare le leggi dovunque, ma adesso basta.
Žao mi je, ali sada ne možemo u Kaliforniju.
Mi dispiace, ma in questo momento non possiamo andare in California.
Nekada sam verovao u boga, ali sada ne verujem ni u šta.
Una volta credevo in Dio... ma ora non credo assolutamente in niente.
Ali sada ne zbog knjige, nego zbog tebe.
Ma non e' per il libro, adesso... E' per te.
Ali sada ne mogu da ne pomislim da je zbog tebe stradao.
Ma ora riesco solo a pensare che è morto per colpa tua.
Bio je stabilan, ali sada ne daje znake života.
Era stabile, ma ora non risponde. Asistolia.
Ne, veæ Malkolm, ali sada ne bi želeo o tome da razmišljaš.
No, è Malcolm ma... forse è l'ultimo nome che vuoi sentire in questo momento.
Ali sada ne možemo da dozvolimo sebi da mislimo na bilo šta drugo osim na posao.
Ma, senti, amico. Io e te non possiamo permetterci distrazioni. Non ora.
Ali sada ne možemo da izaðemo na hamburger a da se neka konobarica ne naginje nad njegov tanjir kao da su njene sise na jelovniku.
Adesso invece... non possiamo uscire nemmeno per un hamburger senza che... qualche cameriera si pieghi verso di lui come se le sue tette fossero sul menu.
Ne tražim da mi veruješ, ali sada ne želiš da me držiš daleko.
Non ti chiedo di credermi, ma... non ti conviene estromettermi, non ora.
Ali sada ne mogu da žalim zbog toga.
Solo che adesso non mi dispiace affatto.
Htela sam da kažem da si ti, ali sada ne znam.
Beh, stavo giusto per rispondere "tu", ma... ora non lo so piu'. E' Vee?
Da, mogla bih da ti kažem stvari, veoma bizarne stvari, ali sada ne mogu da ti kažem išta što bi ga spasilo.
Si'. Potrei dirti delle cose, delle cose davvero folli. Ma per ora non posso dirti nulla che gli salverebbe la vita.
Onda je bila istina, ali sada, ne znam...
No. Era vero allora, ma adesso io non...
Umoran sam, Patri, ali sada ne mogu stati.
Sono stanco, Patri'. Ma non mi posso fermare.
Mislim, ti uvek dobro izgledaš, ali sada ne izgledaš dobro.
Cioè, sei sempre in forma, ma ora non sembri star bene.
Ali sada ne mogu ljudi gledati u svetlost kad sjaji na nebu, pošto vetar prodje i očisti ga;
Ora diventa invisibile la luce, oscurata in mezzo alle nubi: ma tira il vento e le spazza via
1.3822400569916s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?